Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 32.137 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 15.24+ (CTH 415) [by HPM Beschwörungsrituale]

KBo 15.24{Frg. 1} (+) KBo 24.109{Frg. 2} (+) KUB 32.137{Frg. 3} (+) KBo 39.11{Frg. 4}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Ro. I 1′ 1 [ ]x-it SA₅

(Frg. 1) Ro. I 2′ 2 [ da-g]a-an-zi-pa-an

(Frg. 1) Ro. I 3′ 3 [ ]

(Frg. 1) Ro. I 4′ 4 [ ]3 NINDAa-a-an da-a-i

(Frg. 1) Ro. I 5′ 5 [ d]a-a-i

(Frg. 1) Ro. I 6′ 6 [ ]-ra-an kat-ta da-a-i

(Frg. 1) Ro. I 7′ 7 [ ]x-kán 1 UDU

(Frg. 1) Ro. I 8′ 8 [ ]x-ti

(Frg. 1) Ro. I 9′ 9 [ -t]a-an-zi

(Frg. 1) Ro. I 10′ 10 [ ]


(Frg. 1) Ro. I 11′ 11 [ U]ZUZAG.UDU

(Frg. 1) Ro. I 12′ 12 [ ]x

(Frg. 1) Ro. I 13′ 13 [ ]

(Frg. 1) Ro. I 14′ 14 [ p]é-e-da-ni 15 [ ]x

(Frg. 3) Ro. II 1 35 an-da ki-it-ta 36 3 -ŠU ši-pa-an-ti 37 EGIR-ŠÚ-ma Ì.DU₁₀.GA la-a-ḫ[u-i]

(Frg. 3) Ro. II 2 38 an-da-ma-kán ki-iš-ša-an me-ma-i 39 pé-e-ta-an-ti e-et-za [e-ku]

(Frg. 3) Ro. II 3 40 nu-za du-uš-ki-iš-ki 41 ta-ma-i-in-ma-za-an DINGIR-LAM ḪUL-lu-u[n-n]a

(Frg. 3) Ro. II 4 ša-ga-in-〈〈na〉〉3 an-da le-e tar-na-at-ti


(Frg. 3) Ro. II 5 42 nu-za DINGIR-LIM-ni ku-e-da-ni lam-ni-an-za 43 na-aš-ta me-na-aḫ-ḫa-an-da

(Frg. 3) Ro. II 6 a-pu-u-un-pát DINGIR-LAM uš-ki


(Frg. 3) Ro. II 7 44 nam-ma-za a-da-an-zi a-ku-wa-an-zi 45 LÚ.MEŠNAR SÌR-RU

(Frg. 3) Ro. II 8 46 [š]i-pa-an-za-kán-zi-ma a-pa-a-at-pát pár-na-aš pé-e-ta-an

(Frg. 3) Ro. II 9 47 [DINGIR-L]UM -ma-kán KAxU-az Ú-UL ku-in-ki ú-e-ri-ia-an-zi


(Frg. 3) Ro. II 10 48 [ma-a]ḫ-ḫa-an-ma-kán aš-nu-an-zi 49 nu-kán DUGtal-la-a-i Ì.DU₁₀.GA la-a-ḫ[u-i]

(Frg. 3) Ro. II 11 50 [KÙ.SI₂₂] KÙ.BABBAR-ia-kán an-da tar-na-i 51 nu a-pa-a-at A-ŠAR SISKUR

(Frg. 3) Ro. II 12 [a-ra-a]ḫ-za-an-ta iš-ke-ez-zi


(Frg. 3) Ro. II 13 52 [nu a-ku]-wa-an-na ú-e-ek-zi 53 nu Ì ši-pa-an-ti 54 EGIR-ŠÚ-ma

(Frg. 3) Ro. II 14 [nam-ma] a-ku-wa-an-na ú-e-ek-zi

(Frg. 3) Ro. II 15 55 nu ZAG.GAR.RA AŠ-RU GIŠŠÚ.A GIŠBANŠ[UR] RO. II 15 [ DUGaḫ-ru-uš-ḫi-in4 D]UGḫu-u-pu-u-ru-uš-ḫi-in-na e-ku-zi 56 EGIR-ŠÚ-ma kaš?-mi-ša-r[u?5 e-ku-zi]

(Frg. 3) Ro. II 16 57 [p]ár-ši-ia-an-na-i-ma NINDAtap-pí-in-nu-uš

(Frg. 3) Ro. II 17 58 [na-aš A-NA ]

(Frg. 3) GIŠBANŠUR-ŠU zi-ik-ke-ez-zi


(Frg. 3) Ro. II 18 59 [ma-aḫ-ḫa-an-m]a a-ku-wa-an-na aš-nu-an-zi 60 nu ut-ta-na-aš EN-aš

(Frg. 3) Ro. II 19 [ ti]-i-e-ez-zi 61 nu ki-iš-ša-an te-ez-zi 62 pé-e-ta-an-w[a

(Frg. 3) Ro. II 20 63 [ -u]d-du-uš-ša-an 64 nu-ut-ta wa-tar-na-aḫ-ḫu-u-wa-aš

(Frg. 3) Ro. II 21 [SÍSKUR AD-DIN] 65 [E]GIR-an-ta-ma-at-ta am-ba-aš-ši-aš SÍSKUR [AD-DIN]

(Frg. 1+3) Ro. II 1′/Ro. II 22 66 [EGI]R-an-t[a-ma-at-t]a SISKUR ke-el-di-aš AD-DIN 67 nu-ut-ta IŠ-[TU ]

(Frg. 1+3) Ro.II 2′/Ro. II 23 [ni]-in-ga-nu-nu-u[n]

(Frg. 1+3) Ro. II 2′/Ro. II 23 68 nam-ma-at-ta IŠ-TU Ì.DU₁₀.GA iš-ki-nu-nu-u[n]


(Frg. 1+3) Ro. II 3′/Ro. II 24 69 [nu-u]d-du-uš-ša-an [al-z]i-iḫ-ḫu-un ku-e-da-ni DINGIR-LIM-ni

(Frg. 1+3) Ro. II 4′/Ro. II 25 70 [na-aš]-ta me-na-aḫ-ḫa-a[n-da] a-pu-u-un-pát DINGIR-LAM uš-ki 71 ta-ma-i-in

(Frg. 1+3) Ro. II 5′/Ro. II 26 [DINGIR-L]AM ḪUL-lu-un-n[a ša-ga]-in an-da le-e tar-na-at-ti


(Frg. 1+3) Ro. II 6′/Ro. II 27 72 [nam]-ma 1 NINDA.Ì ŠAL-MA [da-a-i] 73 nu-kán ḫa-at-te-eš-šar iš-ta-a-p[í]

(Frg. 1+3) Ro. II 7′/Ro. II 28 74 [nam]-ma-at še-er an-da [ ]-x-zi 75 UZU-ma-kán NINDA -ia ku-i[t ]

(Frg. 1+3) Ro. II 8′/Ro. II 29 76 [na-a]t Ú-UL ku-wa-at-k[a₄ šu]-up-pí 77 nu SÍSKUR ku-iš i-ia-[zi]

(Frg. 1+3) Ro. II 9′/Ro. II 30 78 [

(Frg. 1+3) na-a]t-za a-pa-a-aš da-a-i 79 S[ÍSKUR] ke-e-el-di-ia-aš QA-TI


(Frg. 1+3) Ro. II 10′/Ro. II 31 80 [nu a]-pa-a-at pé-e-da-an i-pu-r[a]-a-[a]n-zi 81 na-aš-ta ša-ma-a-[nu-uš]

(Frg. 1+3) Ro. II 11′/Ro. II 32 []-ḫu-wa-an-zi 82 ma-aḫ-ḫa-an-ma-kán x x[

(Frg. 1+3) Ro. II 12′ (Ro. II 33) [z]i-in-na-an-zi

(Frg. 1) Ro. II 12′ (Ro. II 33) 83 nu 4 ALAM ZAB[AR ]

(Frg. 1) Ro. II 13′ (Ro. II 34) 84 [ ]x-ma DUMUMEŠ-ŠU-NU DNIN.É.MU.UN.D[Ù]

(Frg. 1) Ro. II 14′ (Ro. II 35) [ ]x x ZABAR kar-pa-an ḫar-kán-z[i]


(Frg. 1) Ro. II 15′ (Ro. II 36) 85 [nu ]x pár-ta-u-wa-ar-še-e[t

(Frg. 1) Ro. II 16′ (Ro. II 37) 86 [ ]a-ia-ak-ku 10 iš-x[8

(Frg. 1) Ro. II 17′ (Ro. II 38) 87 [ ]AN.NA A.BÁR [

(Frg. 1)

(Frg. 1) Ro. II 18′ (Ro. II 39) 88 x[ ]x NA₄GUG NA₄DUḪ.ŠÚ.A N[A₄ ]

(Frg. 1) Ro. II 19′ (Ro. II 40) NA₄ ḫu-u-la-la NA₄ḪI.A ḫu-u-ma-an-te-eš ku-i[t-ta te-pu]

(Frg. 1) Ro. II 20′ (Ro. II 41) 1 GÍN KÙ.BABBAR 10 wa-al-la-aš AN.BAR 〈10〉 wa-al-la-aš [ ]

(Frg. 1) Ro. II 21′ (Ro. II 42) 10 GAGḪI.A AN.BAR 10 e-en-zi AN.BAR 1 NÍG.GUL AN.B[AR] ¬¬¬

(Frg. 1) Ro. II 22′ (Ro. II 43) 89 nam-ma NUMUNḪI.A ḫu-u-ma-an-ta ŠE ZÍZ GÚ.TUR GÚ.GAL [GÚ.GAL.GAL]

(Frg. 1) Ro. II 23′ (Ro. II 44) pár-ḫu-e-na-aš še-ep-pí-it kar-aš DIM₄ BAPPIR nu [ ]

(Frg. 1) Ro. II 24′ (Ro. II 45) ḫu-u-ma-an-ta-aš ku-it-ta 1 UP-NU MUN LÀL x[ ]

(Frg. 1) Ro. II 25′ (Ro. II 46) GIŠIN-BIḪI.A ḫu-u-ma-an-ta ku-it-ta ½ UP-NI

(Frg. 1) Ro. II 26′ (Ro. II 47) nu NUMUNḪI.A ḫu-u-ma-an-ta ku-it-ta ½ UP-NI [ ] ¬¬¬

(Frg. 1) Ro. II 27′ (Ro. II 48) 90 nu ku-e-da-ni-ia A-NA 1 ḫal-ḫal-tu-u-ma-ri 1 ALAM ZAB[AR]

(Frg. 1) Ro. II 28′ (Ro. II 49) DNIN.É.MU.UN.DÙ kat-ta-an ti-an-zi 91 1 GU₄-i[a _]

(Frg. 1) Ro. II 29′ (Ro. II 50) 92 par-ta-u-wa-ar-ši-it ZABAR ŠA 1 MA.NA[

(Frg. 1) Ro. II 30′ (Ro. II 51) 93 na-an GIŠšar-ḫu-li-aš pé-e-di k[a-at-ta-an ti]-an-zi

(Frg. 1) Ro. II 31′ (Ro. II 52) 94 ke-e-da-ni-ma A-NA 4 [A]LAM10 ZABA[R A]-NA GU₄ ZABA[R

(Frg. 1) Ro. II 32′ (Ro. II 53) 95 kat-te-ra-az ku-e-da-ni-ia11 1 iš-tap-pu-ul-li ZABA[R ti-an-zi]


(Frg. 1) Ro. II 33′ (Ro. II 54) 96 iš-tap-pu-ul-li-ia-aš-ma-kán an-da Ì.DU₁₀.GA Ì.NUN Ì.GI[Š]

(Frg. 1) Ro. II 34′ (Ro. II 55) LÀL MUN ku-wa-pí-it-ta te-pu la-a-ḫu-i 97 nu NUMUNḪI.A-i[a]

(Frg. 1) Ro. II 35′ (Ro. II 56) ḫal-ki-ia-aš GIŠIN-BIḪI.A NUMUNḪI.A SAR ḫu-u-ma-an DIM₄ BAP[PIR]

(Frg. 1) Ro. II 36′ (Ro. II 57) 2 wa-al-lu-uš AN.BAR 2 wa-al-lu-uš ŠA NA₄AŠ.NU₁₁.GAL…[]

(Frg. 1) Ro. II 37′ (Ro. II 58) [2] e-en-zi AN.BAR NA₄ZA.GÌN NA₄GUG NA₄DUḪ.ŠÚ.A

(Frg. 1) Ro. II 38′ (Ro. II 59) NA₄KA.GI.NA NA₄KÁ.DINGIR.RA NA₄ḪI.A ḫu-u-ma-an za-ap-z[a-ga-i]a

(Frg. 1) Ro. II 39′ (Ro. II 60) ku-it-ta pa-ra-a te-pu da-a-i 98 še-er-ra-aš-ša-an13 ALAMḪI.A ZABAR!

(Frg. 1) Ro. II 40′ (Ro. II 61) GU₄! ZABAR!-ia da-a-i14


(Frg. 1) Ro. II 41′ (Ro. II 62) 99 EGIR-an-da-ma NUMUNḪI.A ḫal-ki-ia-aš IN-BIḪI.A ŠA SAR NUMUN

(Frg. 1) Ro. II 42′ (Ro. II 63) ḫu-u-ma-an Ì.DU₁₀.GA Ì.NUN Ì.GIŠ LÀL MUN DIM₄ BAPPIR

(Frg. 1) Ro. II 43′ (Ro. II 64) KÙ.BABBAR KÙ.SI₂₂ NA₄ḪI.A za-ap-za-ga-ia ša-ma-a-na-aš

(Frg. 1) Ro. II 44′ (Ro. II 65) ḫu-u-ma-an-ta-aš šu-un-ni-ia-an-zi


(Frg. 2+1) Ro. II 45′ (Ro. II 66) 100 nam-ma 3 NINDAa-a-an ŠA ½ SA₂₀-A-TI 1 NINDA.KU₇

(Frg. 2+1) Ro. II 46′ (Ro. II 67) ŠA ½ UP-NI 10 NINDA.SIG 1 DUG KAŠ 1 DUGḪAB.ḪAB GEŠTIN 1 DUGKU-KU-UB GEŠTIN

(Frg. 2+1) Ro. II 47′ (Ro. II 68) [1 D]UGKU-KU-UB KAŠ 1 DUGKU-KU-UB mar-nu-an DUGKU-KU-UB ta-wa-al

(Frg. 2+1) Ro. II 48′ (Ro. II 69) [1 DU]GKU-KU-UB wa-al-ḫi IŠ-TU ˽GIŠBANŠUR-ma TU₇ḪI.A

(Frg. 2+1) Ro. II 49′ (Ro. II 70) [GIŠ]IN-BIḪI.A ḫu-u-ma-an-ta 3 NINDA.Ì ŠA ½ UP-NI17

(Frg. 2+1) Vo. III 1 1 NINDA.Ì.E.DÉ.A NINDA[ḫar]-aš-pa-u-wa-an-te-eš 12 NINDAtap-pí-in-nu ŠA ½ UP-NI

(Frg. 2+1) Vo. III 2 3 GA.KIN.AG TUR me-ma-al-la ½ UP-NI


(Frg. 2+1) Vo. III 3 101 10 ḫa-zi-zi ŠA NINDA i-ia-an

(Frg. 2+1) Vo. III 4 102 GIŠšar-ḫu-u-li-kán me-na-aḫ-ḫa-an-ta A-NA DÉ-A da-a-i

(Frg. 2+1) Vo. III 5 103 še-ra-aš-ša-an 1 NINDAa-a-an da-a-i 104 še-ra-aš-ša-an 12 NINDAtap-pí-in-nu

(Frg. 2+1) Vo. III 6 1 NINDA.GÚG 1 NINDA.SIG 10 NINDAḫa-zi-zi GIŠEREN-ia da-a-i


(Frg. 2+1) Vo. III 7 105 1 GIŠBANŠUR AD.KID-[m]a PA-NI GIŠBANŠUR GIŠ ŠA DÉ-A da-a-i

(Frg. 2+1) Vo. III 8 106 nu-uš-ša-an e-ed-r[i] ḫu-u-ma-an IN-BIḪI.A ḫu-u-ma-an

(Frg. 2+1) Vo. III 9 EGIR-pa da-a-i


(Frg. 2+1) Vo. III 10 107 nam-ma PA-NI GIŠBANŠUR [GEŠTIN] KAŠ.LÀL mar-nu-an A-NA DÉ-A

(Frg. 2+1) Vo. III 11 [ ]-x 3-ŠU ši-[pa-an-ti] 108 [nu ]A-NA DÉ-A

(Frg. 2+1) Vo. III 12 [a-da-an-na pa]-a-i 109 n[am-ma ]

(Frg. 4) Vo. col. d. 1′ 124 22 EGIR-ŠÚ-ma GEŠTIN KAŠ[ ]

(Frg. 4) Vo. Col. d. 2′ ku-it-ta 3-ŠU [ši-pa-an-ti]


(Frg. 4) Vo. col. d. 3′ 125 ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ša-an TU₇ḪI.[A a-ri] 126 [na-at-za a-da-an-na]

(Frg. 4) Vo. col. d. 4′ e-ša-an-ta-ri 127 nu DÉ-[A ]

(Frg. 4) Vo. Col. d. 5′ 3-ŠU TUŠ-aš e-ku-zi

(Frg. 4+1) Vo. col. d. 5′/Vo. III 20″ 128 3 1? NIND[Atap-pí-i]n-nu p[ár-ši-ia]

(Frg. 4+1) Vo. col. d. 6′/Vo. III 21″ 129 na-an-ša-an PA-NI DÉ-A[ I-N]A GIŠBANŠUR [ ]


(Frg. 4+1) Vo. col. d. 7′/Vo. III 22″ 130 [EGI]R-ŠÚ-ma DÉ-A x[ ]x-ga-an-na TUŠ-aš 1-ŠU e-ku-zi

(Frg. 4+1) Vo. col. d. 8′/Vo. III 23″ 131 [1 NIND]Atap-pí-in-nu pár-[ši-ia ] 132 [na-a]n-ša-an PA-NI DÉ-A

(Frg. 4+1) Vo. col. d. 9′/Vo. III 24″ [I-NA GIŠBAN]ŠUR da-a-i


(Frg. 1) Vo. III 25″ 133 [ D]NIN.É.MU.UN.DÙ-ia TUŠ-aš 1-ŠU e-ku-zi

(Frg. 1) Vo. III 26″ 134 [1 NINDAtap-pí-in-nu pár-ši-ia] 135 [n]a-an-ša-an PA-NI DÉ-A

(Frg. 1) Vo. III 27″ [I-NA GIŠBANŠUR] da-a-i


(Frg. 1) Vo. III 28″ 136 [ ] 2-NU DNIN.É.MU.UN.DÙ-ia

(Frg. 1) Vo. III 29″ [ e-k]u-zi 137 1 NINDAtap-pí-in-nu pár-ši-ia

(Frg. 1) Vo. III 30″ 138 [na-an-ša-an P]A-NI DÉ-A I-NA !BANŠUR da-a-i


(Frg. 1) Vo. III 31″ 139 [nu D]É-A 3-ŠU DNIN.É.MU.UN.DÙ-ia

(Frg. 1) Vo. III 32″ [TUŠ-aš 1-ŠU e-ku-z]i 140 1 NINDAtap-pí-in-nu pár-ši-ia

(Frg. 1) Vo. III 33″ 141 [na-an-ša-an P]A-NI DÉ-A I-NAGIŠBANŠUR da-a-i


(Frg. 1) Vo. III 34″ 142 [nu ]4-ŠU!27 DNIN.É.MU.UN.DÙ-ia

(Frg. 1) Vo. III 35″ [ ] 143 [ 1] NINDAtap-pí-in-nu pár-ši-ia

(Frg. 1) Vo. III 36″ 144 [na-an-ša-an PA-NI D]É-A I-NA GIŠBANŠUR da-a-i


(Frg. 1) Vo. III 37″ 145 [ A-N]A 1-EN ALAM ZABAR

(Frg. 1) Vo. III 38″ 146 [ ]x ke-ez-zi-ia

(Frg. 1) Vo. III 39″ [ la-a-ḫ]u-i 147 MUN-ia iš-[ḫu-u-wa-i]


(Frg. 1) Vo. III 40″ 148 [ AL]AM ZABAR [

(Frg. 1) Vo. III 41″ 149 [ ZABA]R[ ] ¬¬¬

See CHD Š, 34a.
Secondo Kellerman 1980, 166.
Il termine ricostruito attraverso la comparazione di A e B non è attestato. Archi – Kammenhuber 1975/78, 198 propongono per A la seguente integrazione: KASKAL GE6 ša-[ga-in-na]. Tuttavia tale lettura non sembra accetabile: alla fine della r. si vede nell'autografia (e nella fotografia) una testa di cuneo che rende improponibile la lettura GA. Inoltre l'esemplare C riporta chiaramente i segni ŠA e RU. Si veda la discussione in Kellerman 1980, 181. Il valore fonetico KÁŠ non è attestato nel sillabario ittita (ma si veda Borger 2010, Nr. 302) ma non essendo possibili altre letture mi sembra la soluzione più probabile sebbene il termine non sia attestato nel vocabolario ittita.
Kellerman 1980, 37 propone iš-t[ap?-pu-ul-li.
Secondo la collazione su fotografia.
Secondo la collazione su fotografia.
Scritto sopra una rasura.
La riga II 61 è inserita sopra la linea di paragrafo e in grafia più piccola perché lo scriba aveva in un primo momento dimenticato di scrivere queste parole. In base a questo elemnto si può ritenere che lo scriba stesse copiando il testo e non scrivesse sotto dettatura. In A II 60 e A II 61 il termine ZABAR è scritto in maniera errata. In A Ro. II 60 lo scriba ha scritto i segni URUDU.BAR, in A Ro. II 61 i segni sono parzialmente erasi. Le tracce, tuttavia, non sembrano corrispondere al segno ZABAR. Anche il segno GU4 alla r. II 61 è errato e sembra scritto sopra una rasura. Si deve inoltre, notare che il significato di questa riga non sembra funzionale all'economia del testo: alla r. 95 si dice che i vassoi sono posti sotto le statue di bronzo, nel seguito sono fatte offerte che vengono versate nei vassoi. Non sembra dunque funzionale la frase „Sopra tutto ciò egli mette le statue di bronzo e il bue di bronzo“ comunque conservata sia in A che in B.
Fine della colonna II.
Linea di paragrafo prima della riga.
Scritto sopra una rasura.
0.36638283729553